La Estatua de la Libertad es un icono de todos nosotros. No es solo de EEUU

 

Hay iconos con los que vivimos sin pretenderlo, señales de que algo superior existe, como es la libertad o la religión, la justicia o la sociedad, el amor y la familia. Da igual si podemos abrazarla o no, sabemos que existe y si convertimos en icono el deseo, aunque nos parezca lejano, sabemos que existe. 

EEUU no es marchamo de libertad, pero da igual eso, pues ese Nuevo Mundo que musicalizó Dvorak sigue existiendo en el interior de estos siglos. Da igual si está muy lejano. 

Necesitamos creernos lo que nos han dicho que existe como icono, necesitamos verlo sin verlo, para admitir que existe al menos. 

Y si se tiene la oportunidad de observarlo de cerca, de tocarlo incluso, da igual si está en un país sin justicia racial o social, pues este icono pertenece a una generación y a unos siglos determinados. 

---------

There are icons with which we live without intending it, signs that something superior exists, such as freedom or religion, justice or society, love and family. It does not matter if we can embrace it or not, we know that it exists and if we make desire an icon, even if it seems distant, we know that it exists.

The US is not a hallmark of freedom, but that doesn't matter, because that New World that Dvorak set to music continues to exist within these centuries. It does not matter if it is far away.

We need to believe what we have been told exists as an icon, we need to see it without seeing it, to admit that it exists at least.

And if you have the opportunity to observe it closely, even touch it, it does not matter if you are in a country without racial or social justice, because this icon belongs to a certain generation and centuries.


No hay comentarios:

Publicar un comentario